投稿一覽 > 討論內容
詩詞對聯新區
日期:2010/05/02 00:00
留言者:對對聯

絕聯奇文 奇文共賞

修正或封鎖

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] < 回上一頁

Re: 詩詞對聯新區 ( No.379 )
日期:2010/08/25 14:04
留言者:不通不通

(377)鼓從高山滾下來的時候時,碰到沙沙石石發出撲通撲通(不通不通)的聲音。 (表情6)

修正或刪除

Re: 詩詞對聯新區 ( No.380 )
日期:2010/08/25 20:34
留言者:raymond

打直看又如何? (表情11) (沉思)

修正或刪除

Re: 詩詞對聯新區 ( No.381 )
日期:2010/08/26 11:31
留言者:仙荍

滿途崎嶇不需怕,
逍遙走撑渡仙槎,
堅毅創建光明道,
過了沉雲當作沙.

今天全港致哀 !!!

修正或刪除

Re: 詩詞對聯新區 ( No.382 )
日期:2010/08/26 18:17
留言者:Tang

桃源雲罩鎖煙籠 ,
挺秀芝蘭霧裡中 ;
轉瞬晨風輕拂面 ,
一輪朝日映花紅。

盼倖存者早日走出悲傷陰霾

修正或刪除

Re: 詩詞對聯新區 ( No.383 )
日期:2010/08/26 15:00
留言者:初哥

Tang兄,

請恕初哥學淺,唔明你首詩UP乜,似風花雪月多D,對倖存者有何安慰?

修正或刪除

Re: 詩詞對聯新區 ( No.384 )
日期:2010/08/26 18:54
留言者:Tang

我將愁(雲)與慘(霧)隱藏於詩句中, 由於此刻不想再將悲情進一步描述, 故用了較含蓄的手法. 桃源指美好的家庭; 挺秀芝蘭, 指倖存者能堅毅地生活下去. 詩草後半部, 給予傷者一點安慰, 黑暗盡頭便是黎明的到來, 將來定有雲散日朗的一天, 希望他們早日走出陰影, 勇敢面對未來的挑戰.

初哥, 如果當中有錯誤的地方, 還請多多指正!

=======================
一點分享:
唐•杜牧•《七夕》
銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢;
天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星。

就像這首詩, 表面描述七夕夜色明淨美麗,卻帶著淡淡的哀愁。
這詩無一字言愁,而隱言宮女那種哀怨與期望互相交織的複雜感情於言外,並從一個側面反映了封建時代婦女的悲慘命運。

修正或刪除

Re: 詩詞對聯新區 ( No.385 )
日期:2010/08/27 01:11
留言者:Tang

求下聯:
落英像雨紅千里

修正或刪除

Re: 詩詞對聯新區 ( No.386 )
日期:2010/08/27 02:49
留言者:Tang

求以《苧蘿訪艷》為題作一聯.

修正或刪除

Re: 詩詞對聯新區 ( No.387 )
日期:2010/08/27 09:59
留言者:初哥

Tang兄不厭其煩將貼文改了又改,以說明詩中意,感激再三 (表情14)
惟初哥資質魯鈍,埋唔到欄 (表情33)

修正或刪除

Re: 詩詞對聯新區 ( No.388 )
日期:2010/08/27 11:52
留言者:文武SO

落英像雨红千里
倒柳倚风绿万波



(大笑) (大笑) (大笑)

修正或刪除

Re: 詩詞對聯新區 ( No.389 )
日期:2010/08/27 12:24
留言者:Tang

落英像雨紅千里
德政如風化萬民

修正或刪除

Re: 詩詞對聯新區 ( No.390 )
日期:2010/08/27 12:26
留言者:Tang

《苧蘿訪艷》
飛絮亂絲愁志士
清流明鏡映嬋娟

修正或刪除

Re: 詩詞對聯新區 ( No.391 )
日期:2010/08/27 14:24
留言者:Tang

求下聯:
《西施》
情懷歷亂 苧蘿訪艷圖興國

修正或刪除

Re: 詩詞對聯新區 ( No.392 )
日期:2010/08/28 10:58
留言者:Tang

《西施》
情懷歷亂 苧蘿訪艷圖興國
心意款通 驛館憐香密訂盟
=================
求下聯:

驟雨初晴雲影淡

請留意 驟、初、淡三字在聯中所起的作用.

修正或刪除

Re: 詩詞對聯新區 ( No.393 )
日期:2010/08/28 12:11
留言者:Tang

落英像雨紅千里
德政如風化萬民

我覺得 "像雨" 一詞在音協上欠理想, 如改為"如雨" ,下聯的"如" 字, 又可用哪個平聲字代替呢? 請各位給我一點意見!



修正或刪除

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] < 回上一頁

主題 排列前端
姓名
你的電郵地址
現在心情 *心情圖片預覽表
留言密碼 (刪除或修改留言使用)
內容 (歡笑) (微笑) (大哭) (表情4) (大笑) (表情6) (表情7) (好!) (拍掌) (沉思) (表情11) (表情12) (表情13) (表情14) (表情15) (表情16) (表情17) (表情18) (表情19) (表情20) (表情21) (表情22) (表情23) (表情24) (表情25) (表情26) (表情27) (表情28) (表情29) (表情30) (表情31) (表情32) (表情33) (表情34) (表情35) (表情36) (表情37) (表情38) (表情39) (表情40) (表情41) (表情42) (喜悅) (滿意) (忍笑) (狂笑) (冷酷) (淺笑) (迷茫) (憂愁) (自傲) (驚訝) (大喊) (哭泣) (憤怒) (困惑) (蠱惑) (閉嘴)

   Cookie 保存


- 阿立粵曲天地 -

聲明
阿立粵曲天地(以下稱本網)所有留言區是以即時上載留言的方式運作,本網對所有留言的真實性、完整性及立場,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網之立場,讀者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性,讀者若因信賴留言而招致任何損失,本網概不負責。 由於所有留言區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題或涉及任何侵權行為,請聯絡本網。本網有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,亦不可上載任何侵權文章,照片,曲詞,錄音及影片,敬請自律。