投稿一覽 > 討論內容
兩日一曲共夜闌
日期:2006/02/28 04:51
留言者:JOEJOE

在下聽粵曲多在白天,因為喜歡把音量開得很大,彷彿置身於大鑼大鼓的現場中。
深夜微醉歸家,卻喜泡一壺香茶,細味幾闕抒情西曲,然後徐徐入夢。
在下特喜一些不太知名而具實力的歌手,配合一流的錄製水準,幾乎連呼吸聲、吞口水聲都能聽見,豈不美哉!

現每兩日介紹一首,第一批為女歌手。兩日後再來新曲,舊的刪除,不會累積在網上。聽曲品味頗為主觀,曲友試聽後如有興趣請自行下載。

修正或封鎖

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] < 回上一頁

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.349 )
日期:2007/08/03 03:09
留言者:阿光
電郵:kwong8kwong@gmail.com

Kong

我將你的「支拿支夜」送給世界各地朋友 是用 copy and paste site address
我喜愛有好東西與朋友和曲友同分享

John Denveur 用中文唱「在那遙遠的地方」 送給大家 用 copy and paste 多次 才做成 我做法有沒有不對

http://www.youtube.com/watch?v=g2yM5ikMex8

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.350 )
日期:2007/08/03 14:59
留言者:Wendy Ma

多謝阿光好介紹.

(表情34) (表情34) (表情34)

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.351 )
日期:2007/08/03 21:46
留言者: kong

阿光
不是我的支那之夜,是無私網友的珍藏,讓我們有機會欣賞珍貴的歌曲,一齊為他致敬,致謝,
至於列出歌星們的 DVD 我沒打算購買,手上的黑膠大碟,能夠有機會聽到他(她)們的歌聲,
已很滿足,現時我擁有的歌曲,我知道歌名的及喜愛的,已算差不多齊全,有一首歌要找你幫忙,
就是 "在森林和原野" 的原曲,聽說是芬蘭民歌,真的希望知道歌名,如果你擁有的話,
請寄給我吧,謝謝。

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.352 )
日期:2007/08/04 10:04
留言者:阿光

Kong

「在森林和原野」 , 名字很熟 , 想不起 , 能否給多些資料 ,我也愛古典和 opera ,但不精 .芬籣作曲家不多, 是否作曲家Sibelius 的Finlandia ,可否給我 melody, 可以問愛古典朋友,如果要外国名唱家唱此曲, 也可以找找. 正如我雖買不到周小燕的「紅豆詞」和最近買到的「長誠謠」 ,家父有的斯義桂 黑膠, 他唱「長城謠」和「紅豆詞 」, 也是百聽不厭.

愛聽歌的人,便是你這樣, 我愛看黑膠record sleeves(對不起,小板不出字,要用英文寫), 和我一同長大的同学和朋友 買多過聽,並常買已經擁有的,急急回店換,平常聽歌,只在車內,或步行時用 md walkman, 並且買新唱針 ,常常難找

年前在香港一间 record collector 店 , 店主告訴我 , 真正聽音樂 Hi Fi 發燒友 , 是聽黑膠大碟的 , 不聽cd ,相信 Kong 也是真正愛音樂的人

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.353 )
日期:2007/08/04 02:51
留言者:Wendy Ma

在森林和原野是多麼的消搖,親愛的朋友呀!你在想什麼?
種下一個會開花結果的大樹,多閱目和美肖!閱目和美肖!
鳥兒不停在歌唱,鳥兒不停在舞蹈,
朋友呀!你為什麼苦腦又悲傷?
(後面唔記得).

(表情34) (表情34) (表情34)

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.354 )
日期:2007/08/04 04:08
留言者:阿光

Kong

寄上了 Finlandia , 從 Wendy Ma 處 ,可能不是你要的

Finlandia 這類曲 ,我還喜愛Czech (?克)作曲家 Smetana, 寫水流音樂名曲 Ma Vlast

徐小鳳 , 她有胆色 ,收入她「一?情絲」唱碟 , 似乎叫做「亦愛亦恨」,用粵語流行曲唱出,十分出色,不知道你聽過此曲否

阿光

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.355 )
日期:2007/08/04 08:46
留言者: kong
電郵:wckong2007@gmail.com

JOEJOE 兄
阿光 兄
剛剛懂得如何寄出歌曲,找兩位做白老鼠,看看是否成功。

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.356 )
日期:2007/08/04 09:52
留言者: kong

阿光
謝謝你寄給我的樂曲,並不是提及那一首,小鳳姐的『亦愛亦恨』似乎沒有印象,
至於『一縷情絲』則經常聽到,『風雨同路』『變色感情』亦是上佳作品,
我並不是甚麼發燒友,只覺得唱片商有點太過,個人精選則隻隻也差不多,
加減三兩首又是新的出品,有被 "搵笨" 之感覺,未知閣下是否認同,
選購 CD 則只限於一些雜錦碟,古典音樂太高深啦,不懂得欣賞。

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.357 )
日期:2007/08/04 14:16
留言者:阿光

kong

你寄我的曲 ,相信 Dixie 不是你要的「森林和原野」,此曲原是 Elivis Presley唱, 1972 在英達流行榜第 8位, 似乎沒有上美国流行榜

An American Trilogy" is a song arranged by country songwriter Mickey Newbury and made popular by Elvis Presley. Presley began performing the song in concert in 1972—a February recording was released by RCA as a single. Presley performed the song in his 1973 international satellite telecast "Elvis—Aloha from Hawaii". "An American Trilogy" is a medley of three 19th century songs—"Dixie", a blackface minstrel song that became the unofficial anthem of the U.S. South since the Civil War; "All My Trials", originally a Bahamian lullaby, but closely related to African American spirituals, and well-known through folk music revivalists; and "The Battle Hymn of the Republic", the marching song of the U.S. North during the Civil War.

阿光

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.358 )
日期:2007/08/04 11:34
留言者: kong

阿光
你說 Elvis Presley 曾經灌錄 Dixie ,我從來未有聽過,
看見歌詞,想起一曲 John Brown's Body,未知道你是否擁有。

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.359 )
日期:2007/08/04 14:38
留言者:JOEJOE

Re. 351 "在森林和原野" 的原曲,聽說是芬蘭民歌,真的希望知道歌名

你說得對。此為芬蘭老民謠,英文譯作 "Amongst The Forest", 至於原來的芬蘭歌名叫什麼,就要有勞住在芬蘭的曲友了。

"在森林和原野" 旋律簡單、上口容易,已經不知道被翻唱了多少個版本了……
小弟較喜 古天樂和張可頤的版本,填詞人是高手,就像 "香夭" 和 "大丈夫" 一樣,押韻一流,唸出來就是歌!

我心裡但求,共他能愛在初秋
只想跟他,拖拖手手,把臂在同遊
含笑看我極溫柔,甜絲絲的在心頭
藍的天,綠的草草,原野共漫遊

我心裡但求,共她能愛在初秋
既想開口又怕開後,煩惱更係愁.
而佢佢佢極溫柔,來等等等我追求,
要勇氣道出真心,愛歌輕輕奏



「森林和原野」國語版+粵語版+純音樂+五線譜+簡譜      在 此 下 載      (此連結於本星期天午夜刪除)

(kong 兄,白老鼠收到了。謝謝。) (微笑)

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.360 )
日期:2007/08/08 02:20
留言者:阿光

Kong

真的在這處學到了很多 , 謝謝 Joe Joe 的介紹

John Brown's body, 是不是 Three Bells, 又名 Jimmy Brown Story

此曲作者是法国人 Jean Villard 寫的曲 ,法文叫 Les Trois Cloches , 由法国号稱 小麻雀 little sparrow Edith Piaf 唱紅, 1948 Bert Reisfield 填上英文歌詞, Dick Manning 在1948也 填此曲為 While the Angelus was ringing, Brown 是用(很多人說是) Bert 板本, 1959在美登上流行榜第一位四星期 (英国達上第6位流行榜),並拿了金唱碟,在 Brown 之前, 1952 Les Campagnos de la Chanson 的板本在美国高達流行榜 14名

Edith Piaf 英法板本 和 Brown 的我都有 , 寄上 Brown 和 Elvis 的 An American Trilogy, 請查收

對此曲我原本只是聽 ,因 Kong 兄悶 , 才去找書看資料 , 我聽歌 , 只識聽 ,其他都是 Mon Cha Cha , 與你們談天 , 真高興 , 去找書學習了很多東西

謝謝各位

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.361 )
日期:2007/08/04 18:36
留言者:Wendy Ma

多謝Joe Joe 場場勝:

(表情34) (表情34) (表情34)

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.362 )
日期:2007/12/31 11:19
留言者: kong
電郵:wckong2007@gmail.com

阿光
你與 JOEJOE兄,兩位博學多才,佩服佩服,其實我甚麼書籍,資料也沒有,
只是聽電台,知道皮毛,多謝兩位教導。

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.363 )
日期:2007/08/04 21:42
留言者:阿光

Kong

收到了驚喜礼物,周小燕的「紅豆詞」

博學 ,是 Joe Joe 大佬, Raymond 兄和 Vincent 兄, 我抄嗇,不算

希望以後有機会再談

亞光

修正或刪除

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] < 回上一頁

主題 排列前端
姓名
你的電郵地址
現在心情 *心情圖片預覽表
留言密碼 (刪除或修改留言使用)
內容 (歡笑) (微笑) (大哭) (表情4) (大笑) (表情6) (表情7) (好!) (拍掌) (沉思) (表情11) (表情12) (表情13) (表情14) (表情15) (表情16) (表情17) (表情18) (表情19) (表情20) (表情21) (表情22) (表情23) (表情24) (表情25) (表情26) (表情27) (表情28) (表情29) (表情30) (表情31) (表情32) (表情33) (表情34) (表情35) (表情36) (表情37) (表情38) (表情39) (表情40) (表情41) (表情42) (喜悅) (滿意) (忍笑) (狂笑) (冷酷) (淺笑) (迷茫) (憂愁) (自傲) (驚訝) (大喊) (哭泣) (憤怒) (困惑) (蠱惑) (閉嘴)

   Cookie 保存


- 阿立粵曲天地 -

聲明
阿立粵曲天地(以下稱本網)所有留言區是以即時上載留言的方式運作,本網對所有留言的真實性、完整性及立場,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網之立場,讀者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性,讀者若因信賴留言而招致任何損失,本網概不負責。 由於所有留言區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題或涉及任何侵權行為,請聯絡本網。本網有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,亦不可上載任何侵權文章,照片,曲詞,錄音及影片,敬請自律。