投稿一覽 > 討論內容
兩日一曲共夜闌
日期:2006/02/28 04:51
留言者:JOEJOE

在下聽粵曲多在白天,因為喜歡把音量開得很大,彷彿置身於大鑼大鼓的現場中。
深夜微醉歸家,卻喜泡一壺香茶,細味幾闕抒情西曲,然後徐徐入夢。
在下特喜一些不太知名而具實力的歌手,配合一流的錄製水準,幾乎連呼吸聲、吞口水聲都能聽見,豈不美哉!

現每兩日介紹一首,第一批為女歌手。兩日後再來新曲,舊的刪除,不會累積在網上。聽曲品味頗為主觀,曲友試聽後如有興趣請自行下載。

修正或封鎖

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] < 回上一頁

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.164 )
日期:2006/04/27 20:08
留言者:JOEJOE

李太:

找到了 Shina-no-yoru (China Nights), 是 Kyu Sakamoto 唱的。
另一首為 Jazz 格調純音樂 Shina-no-yoru by Cal Tjader

已送往你的郵箱。

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.165 )
日期:2006/04/27 21:07
留言者:李太
電郵:dupid_1974@yahoo.com.hk

JoeJoe,

收到了,謝謝! (表情13) (表情13)

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.166 )
日期:2006/05/15 15:47
留言者:JOEJOE

【第十五曲】【被遺忘的時光】 演唱:劉罡



小弟今日破天荒介紹一位大陸的男歌手 - 劉罡。

知道劉罡,緣於他不久前翻唱鄧麗君歌曲的專輯《君再來》留給我的好印象。
獨特金子般的聲音讓你我在感悟鄧麗君的歲月,一把男聲再次帶給我們脈脈真情…… 從唱片內頁的簡介得知劉罡是位軍人歌手,並獲得多個歌唱大賽獎項,唱功之深厚,不容置疑。事實證明,劉罡並沒有像其他歌手般刻意模仿鄧麗君的甜美,而是以爽朗、充滿陽光的歌聲道出了對一代歌后的懷念之情。風格清新自然,盡情展現劉罡『鐵漢柔情』的一面。編曲只動用了簡單的幾件樂器,如吉他、小提琴等,但音色卻清澈透明得如雪山清泉,滲人心脾。中高頻延伸極為出色,人聲細膩,達至纖毫畢現的境界。

至於這首《被遺忘的時光》,和趙鵬翻唱的《被遺忘的時光》以低音見長不同,劉罡的翻唱從唱腔和配器上更貼近蔡琴的原唱。細聽劉罡歌中字句間的呼吸,真像品嚐一鍋靚湯!

劉罡這張發燒唱片,翻唱的全部是蔡琴的歌曲,共13首。其中以《渡口》、《落花流水》、《出塞曲》、《魂縈舊夢》、《一年又一年》、《癡癡地等》最為挑戰聽覺極限。晚上開著長途車,夜色中光怪陸離的都市像被施了魔法似的幽怨起來。聽著聽著,忍不住將劉罡和劉亮鷺比較,都是好聲音,但經過專業訓練的劉罡卻和劉亮鷺有著天壤之別。

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.167 )
日期:2006/05/01 11:03
留言者:JOEJOE

李太:

幾經找尋,周采芹的 Ding Dong Song 總算有著落了。都是原版的 Decca 45 轉唱片。

兩間公司有存貨,分別為 5元 及 10元。 你可以和他們聯絡。同時問一下是否有CD版,估計你自己都沒有 Turntable 了。

http://www.erarecords.com/lists/10024.shtml

http://www.rezoundrekordz.com/sevens/c.html

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.168 )
日期:2006/05/01 16:31
留言者:李太
電郵:dupid_1974@yahoo.com.hk

JoeJoe,
多謝你!真是非常感激. (表情14) (表情14)

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.170 )
日期:2006/05/14 16:46
留言者:小租子

(表情20) (表情20) (表情20)
呆的媽媽……已經聽不到了………

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.171 )
日期:2006/05/14 16:57
留言者:五仙子

人地的媽媽聽得到呀!
(表情35) (表情35) (表情35)

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.172 )
日期:2006/05/15 11:06
留言者:思菩
網頁:http://www.perreng.com

小租子不要難過﹐你媽媽常存在你心內﹐永遠與你一起的﹗ (表情35)

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.173 )
日期:2006/05/15 12:16
留言者:hawaiian

此曲聽來令人感動,可惜不供下載.本人己是年近花甲,吾母年己甚高,視聽仍銳.雖喜聽粵曲,但如聽到此曲,定有一番滋味在心頭.JoeJoe可否提供下載?

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.174 )
日期:2006/05/15 12:49
留言者:小租子

仙仙:
靚糖煮:
(表情35) (表情35) (表情35)
多磨亞厘架多。 (表情22)

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.175 )
日期:2006/05/15 13:09
留言者:小珍子

小租子

(表情36) (表情22) (表情22)

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.176 )
日期:2006/05/15 14:47
留言者:小租子

小珍子:
(表情35) (表情35) (表情35)
呆好眼淺o架…… (表情20)

多磨亞厘架多哥炸衣媽樹。 (表情22)

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.177 )
日期:2006/05/15 15:44
留言者:JOEJOE

hawaiian 兄:

足下孝心,不讓古人"萊彩娛親" 也。

該曲連歌詞已寄往你郵箱,請查收。

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.178 )
日期:2006/05/15 15:58
留言者:仙子笛是加

租地潺: 泡сЗУみソ幸オス毎日

唔好問呆點解,係yahoo babel 話呆知o架!
(表情37) (表情37) (表情37)

修正或刪除

Re: 兩日一曲共夜闌 ( No.179 )
日期:2006/05/15 18:06
留言者:小租こ

仙仙様: (表情33) ご苦労様でした。
私の任は“Bubble Master”の担当者から、 JOEJOE様方の感謝の気持ちで一杯でございます。
本当にありがとうございました。 (表情35)
今後とも皆様の御健康と御多幸をお祈り申し上げます。 (表情34)
(表情36) (表情36) (表情36)

修正或刪除

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] < 回上一頁

主題 排列前端
姓名
你的電郵地址
現在心情 *心情圖片預覽表
留言密碼 (刪除或修改留言使用)
內容 (歡笑) (微笑) (大哭) (表情4) (大笑) (表情6) (表情7) (好!) (拍掌) (沉思) (表情11) (表情12) (表情13) (表情14) (表情15) (表情16) (表情17) (表情18) (表情19) (表情20) (表情21) (表情22) (表情23) (表情24) (表情25) (表情26) (表情27) (表情28) (表情29) (表情30) (表情31) (表情32) (表情33) (表情34) (表情35) (表情36) (表情37) (表情38) (表情39) (表情40) (表情41) (表情42) (喜悅) (滿意) (忍笑) (狂笑) (冷酷) (淺笑) (迷茫) (憂愁) (自傲) (驚訝) (大喊) (哭泣) (憤怒) (困惑) (蠱惑) (閉嘴)

   Cookie 保存


- 阿立粵曲天地 -

聲明
阿立粵曲天地(以下稱本網)所有留言區是以即時上載留言的方式運作,本網對所有留言的真實性、完整性及立場,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網之立場,讀者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性,讀者若因信賴留言而招致任何損失,本網概不負責。 由於所有留言區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題或涉及任何侵權行為,請聯絡本網。本網有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,亦不可上載任何侵權文章,照片,曲詞,錄音及影片,敬請自律。